Jag förstår inte!

Eu comecei outro dia a coisa com dicas para aprender sueco. Sinceramente, é difícil definir o que partilhar quando não se sabe muito, então vou abordar principalmente as coisas que foram/são importantes para mim.

E a primeira abordagem é acerca de EN e ETT. Esses são os artigos suecos (e também o numeral 1) e a principal dor de cabeça de todo o mundo que não nasceu sueco. En não é um artigo feminino e ett masculino, ou vice versa. Aceite que EN é EN e ETT é ETT e simplesmente saiba que isso define toda a formação de uma frase. Cada substantivo é definido ou não por um desses artigos, e a má notícia é: não há regra para sua aplicação. A boa notícia: se você tem um dicionário está escrito qual é.

A “regra” é que EN e ETT são aplicados de acordo com o gênero do substantivo: se ele é neutrum (neutro) é ETT-ORD, e se ele for utrum (comum) ele é EN-ORD. Para saber se a palavra (ord) é comum ou neutra, você deve descobrir se ela vai acompanhada por en ou por ett (isso o Joel explicou!). Hahahahaha – a verdade é que eu não sei. Mas tem uma explicação (histórica): quando o mundo passou a ser civilizado e a bárbarie não era mais uma coisa aceitável, os vikings começaram a pensar em uma forma de continuar sacaneando todo o mundo que não fosse viking. Enfim, eles inventaram essa forma de tortura bem sutil: o utrum e neutrum – a coisa com EN e ETT na gramática sueca. Acredito que eles ficaram extremamente satisfeitos porque é uma prova de resistência. Se você é capaz de superar à vontade louca de desistir disso quando começa a perder cabelos, se torna digno que ser incluído ao mundo viking.

Skoja. A historinha é pra descontrair. É assim porque é. Tudo indica que você vai aprender dessa forma: bil [carro]=comum; hus [casa]=neutro. Ou melhor, para carro se usa EN, e para casa, ETT . Enfim, é como o Joel falou. O bom disso é que existem mais substantivos comuns do que neutros, por isso na dúvida chute em EN.

O porque de isso ser tão foda difícil é mais ou menos isso:

– Um carro= en bil; se você utiliza para qualquer carro – artigo indefinido. O carro=bilen; se você está se referindo a um carro em específico. Mesma coisa para casa: uma casa= ett hus; a casa= huset.

Muda o substantivo, e o adjetivo também quando você usa um ou outro. Normalmente o adjetivo é acrescido de um “t” no fim quando o substantivo relacionado é ett-ord. Por exemplo: Det är vackert huset (Isto é uma casa bonita) – Det är vacker bilen (Isto é um carro bonito).

Hummm, sinceramente espero que ajude. O nível das frases que eu usei como exemplo é porque o meu sueco tem agora esse nível – de criança das séries iniciais do primário. É… nesses horas eu penso que ficções como Matrix poderiam ser verdade. Então eu compraria um arquivo com todo o arcabouço teórico, gramático e fonético do sueco que seria descarregado/arquivado no meu cérebro. Seria fluente assim que o download fosse concluído.

Na prática, demora mais!

Anúncios

2 comentários sobre “Jag förstår inte!

  1. poderia ter um chip mesmo neeeé?
    hehehehe…muito bom…
    o melhor é: eu tentar falar todas essas palavras e meu gato olhar pra mim assim: SUA LOUCAA
    ahahaha
    adoro expressões faciais dos gatos….

  2. Amei as dicas, estão me ajudando bastante, sueco é bem complicadinho , mas a minha persistência é mais!
    Parabéns pelo blog!

    Thayná Pacheco

Agora vamos prosear!

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair /  Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair /  Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair /  Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair /  Alterar )

Conectando a %s